Set as Homepage - Add to Favorites

日韩欧美成人一区二区三区免费-日韩欧美成人免费中文字幕-日韩欧美成人免费观看-日韩欧美成人免-日韩欧美不卡一区-日韩欧美爱情中文字幕在线

【evli kad?n ka? günde azar】GLAAD reports a record

Between the transgender military ban and evli kad?n ka? günde azaran HHS memo seeking to define "transgender out of existence," it's been a painful, difficult year for the LGBTQ community.

There are nonetheless brighter signs -- and in a medium everyone loves to hate -- television.

A new GLAAD report analyzing LGBTQ representation in television finds a "record high percentage of LGBTQ characters on broadcast TV" in 2018. Before Trump was elected, this is what we used to call "good news."

SEE ALSO: How LGBTQ people are breaking down barriers to take on the great outdoors

GLAAD measures LGBTQ representation across broadcast, streaming, and cable television. According to the report, a record high 8.8 percent of all regularly occurring characters on broadcast television in 2018 are LGBTQ series regulars. In 2017, that number stood at 6.4 percent, then a record high.

Over the next two years, GLAAD is calling on the industry to have LGBTQ characters represent "10 percent of series regular characters on primetime scripted broadcast series." Based on the past two years of change, it's a genuinely realizable goal.

Via Giphy

There are other notable signs of advancement. GLAAD reports that, in 2018, there are more LGBTQ characters of color than white LGBTQ characters in broadcast television. This is the first time this has happened in GLAAD's entire history of producing the report.

"I've been at GLAAD for almost seven years now and have done a number of reports on film and TV .. Even this year I was a little bit shocked sometimes," Megan Townsend, Director of Entertainment Research & Analysis. "There's a lot of good news this year."

Mashable Trend Report Decode what’s viral, what’s next, and what it all means. Sign up for Mashable’s weekly Trend Report newsletter. By clicking Sign Me Up, you confirm you are 16+ and agree to our Terms of Use and Privacy Policy. Thanks for signing up!

GLAAD estimates that the new broadcast season will include 22 percent Black, 8.8 percent LGBTQ, 8 percent Latinx, and 8 percent Asian-Pacific Islander characters.

I can't remember the last time I wrote a story with this much good news. Here's some other key uplifting findings:

  • Among streaming services, Netflix has the highest number of LGBTQ characters at 88 characters. This number is nearly double what it was in 2017. FX has the highest number of LGBTQ characters on cable.

  • The number of bisexual+ (bisexual, pan, etc) characters has increased to 117 across platforms. Representation of bi men has increased from 2017.

  • 50 percent of network LGBTQ characters are now people of color.

  • Shows featuring LGBTQ characters performed well critically and with audiences. Will and Grace counted 15 million people in its first week of release.

  • FX's Posepremiered this June with the highest number of series regular trans characters in history.

  • The number of lesbian characters on cable increased from 47 to 53.

  • Shows featuring LGBTQ characters, particularly queer women, disproportionately feature tragic storylines. (Lesbian women are more likely to die in television shows than their straight characters, a phenomenon known as "Bury Your Gays.") 2018 saw an increase in positive LGBTQ representation. Many of these characters have positive outcomes: Brooklyn Nine-Nine, for example, andCharmed.

  • Supergirl on the CWbecame TV's first ever trans superhero.

The report isn't all sunny (this wouldn't be a 2018 story if it wasn't), and progress was uneven. Just 2.1 percent of 2018's series regulars are people with disabilities. That's an increase from 2017, where just 1.8 percent of characters were. It's also dismally unrepresentative of the disabled community as a whole. Over 12 percent of Americans are estimated to have some kind of disability.

There are other glaring gaps. Gay men make up 42 percent of LGBTQ characters represented, while lesbian characters make up just 25 percent and bisexual characters, 29 percent. Bisexual people make up the majority of the LGBTQ community.

Via Giphy

Women compose just 43 percent of all series regulars in 2018, even though America is 51 percent female. Come on, TV! Women do not want to wear pink pussyhats to protest cable inequality in 2019.

Still, the GLAAD report is a notable sign of progress in a year that's seen depressingly little. Townsend sees industry diversification as a contributing positive factor, among others.

"This change has a lot to do with new people coming into the industry," Townsend told Mashable. "There are more people creating content who have this drive. The conversation has also changed. There are a lot more people aware of issues with representation now. They know that what's on our screen matters ... it's critical for accelerating acceptance of LGBTQ people in this country."

Thank you for this minuscule nugget of optimism, 2018.


Featured Video For You

0.1466s , 10019.6875 kb

Copyright © 2025 Powered by 【evli kad?n ka? günde azar】GLAAD reports a record,Public Opinion Flash  

Sitemap

Top 主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美综合中文字幕另类 | 久久久青草青青国产亚洲免观 | 波多野结衣一区二区三区未删减版在线观看 | 午夜影院一区二区三区 | av一区二区在线观看国产 | 亚洲精品一区二区午夜无码 | 白丝袜国产播放在线 | 1024一区二区| 久久九九有精品国产尤物 | 久久久全国免费视频 | 日韩欧美亚洲中文字幕 | 人人妻人爽A片二区三区 | 国产电影一区二区三区:多元视角下的崛起与挑战 | 麻豆国产av巨作 | 日韩在线一区国产国 | 高清精品国内视频 | 久久久久久人妻一区精品老女 | 青青青免费精品视频在线观看 | 丰满人妻久久中文字8av国产 | 免费看成人A片无码网站 | 久久久久无码专区亚洲av | 久久精品综合欧美日韩久久 | 成人免费AA片在线观看 | 久揄揄鲁精品一区二区 91色在线 | 亚洲自拍另类制服在线 | 色情狠久久AV五月综合五月 | 无码人妻一区二区久久 | 欧美视频在线观看精品二区 | 东北老熟妇白浆大屁股流白浆 | 一个人看的www片免费高清 | 影音先锋av资源男人站 | 亚洲一区二区三区偷拍女厕 | 国产真实伦在线观看 | 亚洲一区二区三区四区 | 久久久无码精品亚洲日韩京东传媒 | 99久久国产热无码精品免费 | 亚洲综合另类一区二区 | 香蕉天天综合网日韩欧影视 | 成人综合另类日韩国产欧美 | 视频免费1区二区三区 | 高h高肉浪贱|